tradução juramentada para italiano

Solicitar a cidadania italiana requer a tradução de documentos específicos. Neste artigo, vamos abordar a tradução juramentada para documentos de cidadania italiana e listar os documentos essenciais para o processo. Vem com a gente!

Tradução juramentada para cidadania italiana

Para solicitar a cidadania italiana, é necessário realizar a tradução juramentada dos seus documentos. A tradução juramentada garante que a documentação seja aceita e reconhecida no território italiano. No entanto, nem todos os tradutores estão habilitados a fazer esse tipo de tradução. É fundamental que a tradução juramentada seja realizada por um tradutor juramentado em italiano, um profissional que atenda a todos os requisitos para exercer essa função.

Além disso, todos os documentos que passarem pela tradução juramentada em italiano devem ser apostilados, seguindo a Convenção de Haia.

Quem tem direito à cidadania italiana?

De acordo com a legislação italiana, têm direito a solicitar a cidadania italiana todos os descendentes de italianos, mesmo que tenham nascido no Brasil, desde que possam comprovar os laços sanguíneos por meio de documentos oficiais, como certidões de nascimento, casamento e óbito. Esse princípio é conhecido como “Juris Sanguinis” ou “direito de sangue”.

É possível verificar a origem italiana de um sobrenome por meio de sites italianos especializados. Essa informação auxilia na identificação de possíveis parentescos com a Itália, o que pode ser relevante para solicitar a cidadania italiana.

Além dos descendentes de italianos, existem outras formas de obter a cidadania italiana, como no caso de cidadãos de países fora da União Europeia que tenham residência legal na Itália há mais de 10 anos, cônjuges de cidadãos italianos que comprovem tempo de união e cumpram outros requisitos, entre outros.

Quais documentos necessários para a cidadania italiana?

Os documentos geralmente necessários para solicitar a cidadania italiana incluem certidões originais de nascimento, casamento e óbito, além da certidão negativa de naturalização (CNN). É importante consultar o site do Consulado ou Embaixada Italiana para verificar a documentação necessária específica para o seu caso.

Para realizar a tradução dos documentos com qualidade, segurança e preço justo, a Yellowling é a melhor opção. Como a maior empresa de tradução de documentos da América Latina, a Yellowling oferece diversos tipos de tradução, incluindo a tradução juramentada em italiano e contando com mais de 40 tradutores juramentados registrados nas Juntas Comerciais do Brasil.

Faça sua tradução juramentada para cidadania italiana com a Yellowling

Fazer a tradução juramentada com a Yellowling é simples e prático. Basta selecionar o idioma de origem e destino (italiano), escolher o tipo de tradução (juramentada) na página principal do site da Yellowling. Em seguida, preencha as informações solicitadas na plataforma, envie seus documentos pelo site e selecione a data de entrega desejada. Em menos de um minuto, você poderá contratar a tradução dos seus documentos.

Após efetuar o pagamento, todo o processo é realizado online, sem a necessidade de sair de casa. A Yellowling selecionará um tradutor juramentado de excelência para realizar o serviço. Você poderá acompanhar o status da tradução em tempo real pela plataforma. Na data programada, receberá suas traduções de forma digital ou física, sem burocracias.

One Comment

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *